1.Most of the collection was plundered and dispersed during the Revolutionary War. The remainder was hidden in St. Paul's Chapel, where workers coming to replace an organ discovered it in the early 1800's.
独立战争期间,多数馆藏被掠夺和失散,剩余部分藏于圣保罗礼拜堂,并于19世纪初被到礼拜堂更换风琴的工人所发现。
2.This meant an expanding curriculum, increased enrollments, and the establishment of new specialized schools of study that would place great demands on library resources and space.
这就意味着要扩充课程、增加注册学生、以及建立新的专业研究院校,从而对图书馆在资源和空间上提出了更高的要求。
3.With these new developments Columbia faced a critical shortage of space. In 1856 the College had moved from downtown to 49th Street and Madison Avenue, but expansion had already overwhelmed these facilities.
随着这些新发展,哥伦比亚面临着严重的空间不足。1856年,学院从闹市区搬至第49街和麦迪逊大街,但扩大的馆舍很快还是被这些设施所占据。
4.To replace Betts, Barnard and Burgess supported the appointment of Melvil Dewey, whose philosophy had led to the development of library work as a profession.
巴纳德和伯基斯支持梅尔威尔·杜威接替拜兹,其哲学引领图书馆工作发展成为一种职业。
5.Because of arrears in cataloging and space problems, Baker accepted gifts only if they could be treated as routine acquisitions.
由于编目方面的欠债和空间问题,贝克尔只好通过接受捐赠来弥补,只要它们能被当作常规采集对待。