欢迎广西壮族自治区图书馆的读者朋友! 今天是:2025年5月4日  星期日
  • 年度报告
  • 台历
  • 手机版 分享会员服务区: 登录 | 修改 | 帮助
    学科栏目地区 单位人物专业辞典 在结果中检索  高级搜索

    首页 >>专业辞典

    e线图情专业辞典

    e线图情专业辞典是收录图书馆学、情报学、档案学、博物馆学以及其它相关学科的最新外语词汇的辞典。本辞典的最大特色是收录了不少的专有名词,如专业协会、专业机构等。其中主要为英语词汇,同时,还收录了少量德语、法语、西班牙语的专业词汇。本辞典发布时间不长,收录词汇在逐步增加,希望广大热心读者大力支持,将自己熟悉的外文专业词汇加入到本辞典中。

    lace border

             
    n.花边装帧

    双语例句
    1.In addition there are large coloured anthropomorphic initials modelled after fifteenth-century woodcuts or engravings, as well as two sets of different types of borders, some of which are fully illuminated in colours and gold.
    此外还包括一些在15世纪木刻和雕刻中常见的彩色拟人化首字母,以及两套不同类型的边框,其颜色鲜艳,有的地方还经镶金处理。

    来自e线图情

    2.Only a handful of these books survive and as a result, the discovery of the Macclesfield Alphabet Book, filled with designs for different types of script, letters, initials, and borders is of outstanding significance and will contribute to a greater understanding of how these books were produced and used in the Middle Ages, as well as aid the study of material culture and art history.
    目前这类书籍十分罕见,因此,这份手稿的发现具有极为重要的意义,并将在促进人们对这类书在中世纪是如何生产和使用等方面的了解发挥巨大作用,对物质文化和艺术史研究领域来说也是一特大喜讯。

    来自e线图情

    3.The Library Copyright Alliance consists of the American Library Association (ALA), the Association of College and Research Libraries (ACRL), and the Association of Research Libraries (ARL). LCA attends the WIPO sessions as a non-governmental organization, and has been pushing for international treaties and other mechanisms to increase access to information, most recently for the visually impaired around the world who have very limited access to reading materials in accessible formats. A significant part of the problem is the legal uncertainty around cross-border sharing of copies. An international treaty to allow cross-border sharing is essential to meet the needs of the visually impaired, 90 percent of whom live in developing countries.
    图书馆版权联盟是由美国图书馆学会、美国大学与研究图书馆协会)及美国研究图书馆协会组成的。图书馆版权联盟作为非政府组织参与了此次世界知识产权组织会议,积极推动国际条约和其他机制增加对信息的存取,特别是为全世界视障人士建立无障碍存取模式。

    来自e线图情

    4.Publisher Random House and imprint Ballantine announced December 8 that they are offering a handful of free ebooks for download to the iPhone and iPod Touch devices through Lexcycle Stanza, a popular ebook reader. Titles are from the backlists of such top authors as Alan Furst, Julie Garwood, Charlie Huston, David Liss, Laura Notaro, Arthur Philips, and Simon Rich, and will include excerpts from new works coming in 2009. To encourage users who like what they read to buy these authors other works, Random is providing links to Amazon.com, Borders, com, Barnes and Noble.com, and other online retailers.
    出版商兰登书屋和巴兰坦图书公司于12月8日宣布通过一种非常流行的电子图书阅读器Lexcycle Stanza为iPhone和iPod Touch设备提供部分免费电子图书下载服务。Alan Furst、Julie Garwood、Charlie Huston、David Liss、Laura Notaro、Arthur Philips以及Simon Rich等知名作家的现有作品都可以在下载名单中找到,此外还包括即将于2009年面世的新作品的内容摘录。为鼓励用户购买其喜爱的作者的其他作品,兰登书屋还与Amazon.com、Borders.com、Barnes and Noble.com等网上书店建立链接,以方便用户使用。

    来自e线图情

    5.The National Library Board, Singapore (NLB) has been proactive in using its critical mass of over 31 million vistorship and its network of 40 borderless libraries to offer a range of programmes.The presenter will provide vignettes of how the NLB worked in collaboration with the Infocomm Development Agency (iDA) to promote e-government applications and foster e-citizenry to further.
    新加坡国家图书馆委员会(NLB)已经在应用它的超过31,000,000访问量的临界数量点和拥有40所提供大量程序的无边界图书馆网络。主持者将提供一些短文,讲述新加坡国家图书馆委员会(NLB)是如何与新加坡通信发展局(iDA)合作促进电子政府的应用,以及通过培养电子公民推进其应用。

    来自e线图情